STARSKY & HUTCH :: СТАРСКИ И ХАТЧ


Режиссер: Тодд Филлипс (Todd Phillips)

В ролях:
- Бен Стиллер (David Starsky)
- Оуэн Уилсон (Ken "Hutch" Hutchinson)
- Снупп Догг (Huggy Bear)
- Винс Вон (Reese Feldman)
- Кармен Электра (Staci)

и другие...

[заказать DVD на Ozon.Ru]
[заказать кассету на Ozon.Ru]

Дэвид Старски - полицейский. Правда, чаще всего он относится к службе в полиции с чрезмерным рвением. Ему ничего не стоит, например, преследовать карманного воришку, утянувшего кошелек с парой долларов, при этом нанеся городу и согражданам ущерб на сотни.
Кен Хатчинсон - полицейский. Правда, в отличие от Старски, он рассматривает задания по службе, как вариант дополнительного приработка. Ему ничего не стоит обобрать букмейкера, сославшись перед начальством на выполнение специального задания.
Теперь им придется работать вместе, поскольку у шефа участка - капитана Доби - попросту лопнуло терпение от их выходок. Тем временем в город должна прийти большая партия кокаина, который не сможет обнаружить даже самая лучшая полицейская собака. С одной стороны ясно как день, что за всем этим стоит местный наркобарон - Риз Фельдман. Но Старски и Хатчу предстоит потрудиться, чтобы доказать его причастность к готовящейся операции.

- Продюсеры предложили Диди Аллен "довести фильм до ума". Но после единственной встречи с режиссером Тоддом Филлипсом она отклонила предложение.
- В фильме персонаж Оуэна Уилсона - полицейский Кен "Хатч" Хатчинсон - исполняет песню Don't Give Up On Us, оригинально исполненную и записанную в 1977 году Дэвидом Соулом, сыгравшим Кена "Хатча" Хатчинсона в старой телеверсии сериала "Starsky & Hutch" (1975).
- Группа, исполняющая на дне рождении дочери Риза Фельдмана весьма фривольные песни, та же самая, что и исполняла аналогичные не совсем приличные песенки в предыдущем фильме режиссера Тодда Филлипса - "Old School" (2003).
- На роль Медвежонка (Huggy Bear) также претендовали Крис Рок и Дон Чидл.
- Карта на стене офиса начальника полицейского участка - это карта Лос Анжелеса, повернутая на 90 градусов по часовой стрелке.
- Во время финальных титров и демонстрации разных дублей, показано, как Старски (Бен Стиллер) дует в лицо Хатчу (Оуэн Уилсон), чтобы отвлечь его внимание от полуобнаженной девушки из группы поддержки. Аналогичная сцена была и в телесериале - в стриптиз-клубе. Позднее она вошла в заставку телесериала.
- Снуп Догг - как и его персонаж в фильме - владеет Линкольном 1976 года. Более того - в свое время Тодд Филлипс отчаялся найти для съемок фильма голубой Линкольн 1976 года, и был очень удивлен, когда узнал, что у Снупа есть точно такой же автомобиль, как ему нужен - именно эта машина и появилась в фильме.
- Во время съемок было повреждено или полностью уничтожено семь автомобилей Ford Gran Torino - включая два утонувших во время съемок сцены прыжка за яхтой.
- Всего в съемках было задействовано порядка десяти автомобилей. Лишь двое из них остались полностью невредимыми - оригинальный Ford Gran Torino 1976 года и автомобиль 1974 года, оставшийся в запаснике. Оригинальный Ford был перекрашен - к красному цвету была добавлена белая полоса, дабы соответствовать машине из телесериала. Все машины в кино были снабжены особыми 15-дюймовыми ободами, которые пришлось собирать не только на свалках, распродажах, но также и покупать на аукционах Ebay, поскольку такие больше не выпускаются.
- Уилл Феррел сыграл все свои эпизоды за один день.
- Персонаж Винса Вона по сценарию должен был также спеть на дне рождения своей дочери, но, к сожалению, не удалось договориться насчет прав на песню.
- Изначально в сценарии не было сцены, где персонаж Вона дает персонажу Снуп Догга легкую пощечину. Тодд Филлипс вспоминал: "После первого дубля Снуп вышел из кадра, повторяя: ****, что это было?!"
- Сцена тройного поцелуя была урезана на 8-10 секунд, дабы сохранить рейтинг PG-13.
- В сцене ареста Ривза переодетым в мима Старски, Винс Вон довольно ощутимо ударился лицом.
- Изначально в сцене с метанием ножей Тодд Филлипс хотел видеть нинлзя, но от этой идеи пришлось отказаться, так как присутствие в фильме ниндзя сразу же поднимает его рейтинг до 18+.
- Бен Стиллер посещал занятия для водителей-каскадеров, но тем не менее ему не разрешили выполнять все трюки самостоятельно.
- Сцена, где Старски и Хатч стоят в душевой, с кобурами и обернув вокруг бедер маленькие полотенца, родилась под вдохновением от постера из телесериала, где персонажи Дэвида Соула и Майкла Глэзера стоят точно так же.
- Томас Леннон и Бен Гарант также поработали над сценарием для фильма, но не были указаны в титрах.
- Фишка с "Ну же, ну же!" ("Do it, do it"), используемая придуманным для аукциона персонажем Старски, должна была использоваться самим Беном Стиллером, сыгравшим Старски, в его фильме "Образцовый самец" (Zoolander) - особенно в финальной сцене, где агент Зуландера - Мори Болштайн - просит привезти ему диск с файлами. А сам персонаж - Финкл (Finkle) - впервые появился в "Шоу Бена Стиллера" (The Ben Stiller Show); в нем Финкл поднимается к знаменитостям и просит передать привет его супруге, сопровождая свои действия репликой: "Ну же! ну же!" (Do it! Do it!).
- По реплике Старски во время проведения расследования о мертвом теле (утопленнике), можно судить о точном времени действия - 12 марта 1975 года.
- В кухне Старски можно заметить коробочку со смесью для кекса с таблицей пищевой ценности. Но такие появились только в 90-х.
- В паре кадров в начале фильма отчетливо видно здание с логотипом "California Bank & Trust". Данная компания начала свое существование в 1998 году.
- "Человеку свойственно ошибаться, а Богу — прощать". Риз Фельдман приписывает эти слова Шекспиру, а Снуп Догг - Богу и Библии. На самом деле, это цитата принадлежит Александру Поупу и взята из его "Эссе о критицизме".
- Также в начале фильма можно увидеть в аллее пару вполне современных фургонов доставки.
- Во время игры в мимов грим Старски претерпевает изменения - брови нарисованы то толще, то тоньше.
- Когда кореец стреляет в Старски, Хатча и машину, Старски хватает передатчик, чтобы сообщить диспетчеру номер машины, на которой уезжает стрелок, после чего бросает передатчик в кабину и начинает преследование. Но уже в следующий момент, когда диспетчер отзывается, передатчик снова аккуратно висит на своем месте. В той же сцене полуавтоматический пистолет Старски и револьвер Хатча стреляют с абсолютно одинаковым звуком - отбрасываемых гильз. У револьвера же стреляные гильзы остаются в барабане.
- В титрах у Брэнды Родерик и Молли Симс перепутаны персонажи (имя одной стоит у персонажа другой и наоборот).
- У человека, заключающего контракт с наркобароном, и защищающегося от овчарки, обнаружившей обычный кокаин, слишком явно виден защитный нарукавник.
- Во время стычки с Манетти в раздевалке на плечо Хатчу попадает пена для бритья. Спустя секунду она таинственным образом исчезает.
- На дискотеке DJ пользуется микрофоном Shure Beat58, который был впервые представлен только в 1989 году.
- В сцене встречи Риза с наркодельцами из панорамного окна видно множество зданий, которых просто не могло быть в 70-х. Например, здание Библиотечной башни, выстроенной в 1990 году.
- В начале фильма, когда Старски преследует преступника на своей машине, магнитный проблесковый маячок оказывается закрепленным не со стороны сидения водителя, а со стороны пассажира, довольно далеко от зон досягаемости Старски, поскольку ведет машину он один.
- В сцене посещения мальчика в больнице один из персонажей читает комикс "Трансформеры", который начали выпускать только в середине 80-х. Кроме того, мальчик смотрит шоу "Джефферсоны" (The Jeffersons), которое только начало трансляцию в 1975 году и не могло идти в дневное время.
- В сцене метания ножей один из них выпадает из раны на ноге Старски, обнажая рану; тогда же и видно лезвие - длиной всего около 2-3 см - только чтобы создать иллюзию торчания из ноги. В той же сцене нож, попавший в руку Хатча, в следующем эпизоде исчезает. А через эпизод снова появляется.
- В сцене встречи Старски, Хатча и Медвежонка в переулке за клубом вдалеке видно башню сотовой связи. Такие башни не возводились в 70-х, а услуги коммерческой сотовой связи были разрешены в США с 1982 года.
- На яхте Риза во время финальной сцены вход переезжает с правого на левый борт и обратно.
- В сцене, где Хатч пьет кофе в участке, разговаривая со Старски, его кружка то поднимается, то опускается - в зависимости от ракурса, сцены и плана.
- Риз неоднократно упоминает, что его дочь справляет "бар мицва". "Бар мицва" (сын заповедей) - это праздник для мальчиков. Для девочек традиционное торжество называется "бат мицва" (дочь заповедей).
- Когда Старски бегает на пляже, с него спадают наушники. Во время падения из них вываливаются батарейки, но в то же время, когда он надевает их обратно на голову, музыка начинает играть опять.
- После внезапного окончания дискотеки, бумажник Старски падает на пол и оказывается у его левого плеча. Однако, когда Хатч нагибается за ним, он тянется к правому плечу. Далее Хатч демонстрирует всем полицейский жетон, держа бумажник Старски в руке, но уже в следующем эпизоде бумажник снова лежит на полу.
- Когда Медвежонок изображает кэдди (носильщик клюшек для гольфа), а Старски и Хатч прослушивают разговоры Риза в машине, наушники то появляются на Хатче, то исчезают.
- В сцене, когда Старски и Хатч задержали стрелка-корейца тот, вместо того, чтобы приказать сыну прекратить, говорит, чтобы тот продолжал бросать ножи. В следующей сцене выясняется, что Хатч владеет корейским и может разговаривать с задержанным, так что, по идее, он должен был понять, что сказал отец сыну.
- Когда в баре Старски и Хатч путают Джеффа с Большим Эрлом, тот показывает им вышивку на рубашке следва - "Джефф". В начале сцены Старски держит его за рубашку справа, но когда приходит время выяснения, он держит парня за рубашку слева.
- Когда Хатч играет на гитаре, звук не соответствует перебору, который Хатч исполняет правой рукой. Во время съемок Бен Стиллер потешался над тем, что Оуэн, несмотря на то, что является хорошим актером, так и не смог даже изобразить нормальную игру на гитаре (практически все планы были в итоге сняты или со спины, или в приближении, так, что не видно рук).

(c) 2005, Raehl Dan & DreamscapesART
credited images & articles were collected by IMDB, Planet Owen & Wilson-Brothers.com

Hosted by uCoz